Category Archives: Zhang Anni

WRWF CONDEMNS 3.5 YEAR SENTENCE OF PRO-DEMOCRACY ACTIVIST; ZHANG LIN TO APPEAL

Renowned pro-democracy activist Zhang Lin, currently serving his fifth detention since 1989, has been sentenced to 3.5 years in jail for “gathering a crowd to disrupt order in a public place” while peacefully advocating for his young daughter’s right to … Continue reading

Posted in Reggie Littlejohn, Tiananmen Square, Uncategorized, Women's Rights Without Frontiers, Zhang Anni, Zhang Lin, Zhang Ruli | Comments Off on WRWF CONDEMNS 3.5 YEAR SENTENCE OF PRO-DEMOCRACY ACTIVIST; ZHANG LIN TO APPEAL

Daughters of Zhang Lin Decry his 3.5 Year Sentence — Open Letter

Dear President Obama, President Xi Jinping and other World Leaders, Greetings! We are Zhang Ruli and Zhang Anni, the daughters of Chinese pro-democracy activist Zhang Lin.  Our father’s case was tried [in December 2013], and [after three delays], now his … Continue reading

Posted in Obama, Uncategorized, Women's Rights Without Frontiers, Xi Jinping, Zhang Anni, Zhang Lin, Zhang Ruli | Comments Off on Daughters of Zhang Lin Decry his 3.5 Year Sentence — Open Letter

Profile: Reggie Littlejohn discusses human rights in China, 25 Years After Tiananmen Square

Wither China, 25 Years After Tiananmen Square? Activist Reggie Littlejohn discusses the communist country’s current stance toward human rights. By Edward Pentin (Republished from the National Catholic Register with permission; original link at the end) It has been 25 years … Continue reading

Posted in abortion, China, China's One Child Policy, Forced Abortion, Reggie Littlejohn, Uncategorized, Women's Rights Without Frontiers, Zhang Anni, Zhang Lin, Zhang Ruli | Comments Off on Profile: Reggie Littlejohn discusses human rights in China, 25 Years After Tiananmen Square

Daughters of Tiananmen Hero Plead for his Release – Open Letter

Veteran activist Zhang Lin is currently serving his fifth detention for his renowned pro-democracy advocacy. When the Tiananmen Square massacre occurred, Zhang Lin bravely refused to leave his post as the leader of the pro-democracy protests in Bengbu City, Anhui … Continue reading

Posted in Hu Jia, Reggie Littlejohn, Tiananmen Square, Uncategorized, Women's Rights Without Frontiers, Zhang Anni, Zhang Lin, Zhang Ruli | Comments Off on Daughters of Tiananmen Hero Plead for his Release – Open Letter

Release Our Father, Tiananmen Hero Zhang Lin! Open Letter

What follows is the English translation of the June 2, 2014 Open Letter drafted by the daughters of intrepid pro-democracy activist, Zhang Lin.  To see the original Chinese version, click here: 张儒莉、张安妮 -尽快无罪释放我们的父亲——张林! http://www.womensrightswithoutfrontiers.org/blog/?p=1538 Dear President Obama, President Xi Jinping … Continue reading

Posted in Reggie Littlejohn, Tiananmen Square, Uncategorized, Women's Rights Without Frontiers, Zhang Anni, Zhang Lin, Zhang Ruli | 1 Comment

张儒莉、张安妮 -尽快无罪释放我们的父亲——张林!

尊敬的奥巴马总统,习近平主席以及各国首领: 你们好! 我们是中国人权捍卫者、著名民主异议人士、中国在押政治犯张林之女张儒莉和张安妮。父亲张林自2013年7月18日晚被捕至今,已被严重超期非法刑拘10个月之久,目前仍被以“扰乱公共场所秩序罪”关押在中国安徽省蚌埠市第一看守所。当局对我父亲的案子是既不审理也不放人,审判已被先后延期了两次,最近一次是从2014年5月20日延期到11月20日。鉴于我们非常清醒的知道到父亲根本就没有做错什么,因此,我们今天再次向国际社会呼吁,强烈要求中国政府:尽快无罪释放我们的父亲——张林! 去年2月,父亲张林带着妹妹张安妮从家乡安徽蚌埠转学到合肥。但因爸爸是民主异议人士,小安妮就被合肥市国保绑架拘留了24小时,并从此不让返回合肥的学校上学。小安妮至此失学了,终日在家郁郁寡欢不肯见人。试想10岁女儿无辜受牵连遭迫害,哪一个做父亲的不会为女儿伸张正义讨回公道?何况是一位勇敢无畏的父亲! 今年是89民运的25周年。在这25年里,中国的经济似乎被表面的繁华浮夸所掩盖替代,但这能证明和代表中国的民主得到改善了吗?我只想说:没有进步反而倒退了!在这25年,中共当局用尽一切办法封锁消息,让89民运之后的下一代们完全不知道当年残暴行为的存在,迫害像我们父亲一样的民运正义人士,使他们备受牢狱之灾。25年前他们欺骗大众,利用军队强行让中国大陆的所有媒体声称89民运只是“一小撮人在西方势力操纵下有组织、有计划、有预谋发动的动乱和暴乱”。这让天安门母亲如何接受这残酷的现实:无辜的学生孩子惨死街头,尸骨未寒之时又被扣上反叛的罪名。25年后的今天,中共当局不仅不肯悔改曾经犯下的罪恶行为,反而变本加厉继续迫害和打压人权捍卫者、民主异议人士、民间维权人士和良心犯等,更有甚者的是把魔爪伸向了如我妹妹一样年仅10岁的孩子! 想当年64事件发生前夕,父亲张林与其他学生领袖共同领导了安徽蚌埠的民运,并在同仁领导的帮助下,组织人马支援北京,在当地的工厂及企业单位进行演讲,使蚌埠民运达到了高潮并影响了周边城市。64发生时, 26岁的他坚守阵地不愿离去,坚信只要坚持下去,中国民主就会有所改善。可现实与理想背道而驰,64之后他就被捕,在被关押1年多之后又被判处劳教2年多。在狱中,他更是遭受非人的待遇。父亲为此绝食抗争,但绝食换来的却是更多的酷刑,如遭受电刑和惨无人道的殴打虐待,最后以被灌水灌食结束绝食。如今25年过去了,中共当局因其当年支持并参与89民运而整整折磨了他25年。这期间,他先后4次入狱,累计刑期13年,而其它各种打压、恐吓、传唤、拘留、软禁等更是不计其数,监听监控则是一刻都没有松懈过。早年的劳教让爸爸吃尽了苦头,经常把他和有疾病的犯人或是有暴力倾向的杀人犯关在一起,狱警也是时不时的鼓动其他犯人对爸爸进行殴打,直到事态严重了才适当制止。殴打与虐待之后,得不到及时有效的治疗,所以导致他有一身治不好的疾病。现在,第5次入狱的他,身体和心理已经经受不起监狱的折磨,但回想起来,我们想问中共当局:我们的父亲,他到底做错了什么?! 如今我们有幸来到了美国,接受了民主教育并得以享受自由生活。作为89民运的下一代,我们依旧会传承我们父辈们的精神和理念,努力发展自己,争取成为中国民主运动新兴力量的中流砥柱,为祖国奉献我们的力量。最后在这里我们再次向各国领导人呼吁:请你们继续关注25年前的89民运,敦促中共当局还原当年8964的真相,停止对像我们父亲一样的民主勇士、人权捍卫者的迫害,还我们一个真正民主自由的国家! 中国大陆人权捍卫者、在押政治犯 张林之女:张儒莉、张安妮

Posted in Tiananmen Square, Uncategorized, Women's Rights Without Frontiers, Zhang Anni, Zhang Lin, Zhang Ruli | Tagged | 1 Comment

China: Activist Detained, Tried for Defending the Right of his Ten-Year-Old Daughter to Go to School (Including Translation of Zhang Lin’s Final Testimony)

ANHUI, CHINA. Veteran pro-democracy activist Zhang Lin has been imprisoned because he defended the right of his ten-year-old daughter, Zhang Anni, to go to school. His trial was December 18. Anni was forcibly removed from the Hupo Elementary School by … Continue reading

Posted in Reggie Littlejohn, Uncategorized, Women's Rights Without Frontiers, Zhang Anni, Zhang Lin | Comments Off on China: Activist Detained, Tried for Defending the Right of his Ten-Year-Old Daughter to Go to School (Including Translation of Zhang Lin’s Final Testimony)

张林最后的陈述

法官和听众们: 两年前我离婚时失去了蚌埠的住房,独自抚养两个孩子。恰巧朋友姚诚在合肥琥珀山庄有一套空房,与我大女儿读书的安徽农业大学仅隔一条马路,我就在今年元月底带着小女儿安妮搬了过去。 我在住处周围先后察看了五所小学,发现只有琥珀小学(西区)是一所小区配建的普通小学,招生困难,每个班级只有二十多个学生,只要有电子学籍,交纳一点赞助费即可转入。我办理了所有应该我办理的手续,安妮在2月24日报到入学,25日开学上课。 不幸的是,三天后,正在上学的张安妮在师生众目睽睽之下被四名不明身份的便衣男子带走,然后可怜的女孩被单独拘禁至琥珀山庄派出所一个房间内,由一名男子看守。安妮失去了人生自由,不能回家。 后来琥珀小学胡校长曾亲口告诉我和女儿,因为恐惧和担忧,他曾经派三名老师跟踪带走安妮的人,但是被甩掉。 十岁女孩被带走,被单独拘禁期间,作为父亲的我没有被告知,正在家中焦急地等待安妮回家的她姐姐也没有被告知。 直到当晚7点多钟,我才见到安妮,当时蚌埠国保支队副支队长陈江对我们说:“你们现在可以回家了。” 我和女儿以为获得了自由,但在下楼时却遭到合肥国保等人的暴力阻止,安妮在楼梯口多次被强行拦住。 僵持到大约晚上八点多钟,令我锥心刺骨的一幕出现了,一名相貌凶恶、身材高大的便衣,突然抓住安妮的胳膊,把她强行拉走了。我目瞪口呆,简直难以置信这样肆无忌惮的暴行,而且是当做一个父亲的面,对一个十岁的女童。那一刻,我的呼吸都停止了,全身也僵住了。 受到如此强烈的刺激,我的内心狂怒不已,心底暗暗发誓,绝不能放过这名便衣,无论花多长时间,无论付多大代价,我也要找到这个便衣,并把他送上法庭,就像犹太人追查纳粹分子那样。 连我当时都受到强烈刺激,何况我的女儿安妮只有十岁,从那以后她的精神状态就不太正常了,对陌生人充满恐惧和仇恨。 在安妮被迫失学一个多月以后,4月7日,出乎我的意料,一批有正义感的律师和网友来到蚌埠,送我们父女回合肥,大家试图让安妮返回校园。 在合肥期间,我主要是向各地来看望安妮的人们表示感谢,与我的法律代理人讨论采取合适的法律行动。起诉书指控我策划、组织实施一系列行动完全不符合事实,那些都是网友们出于义愤、即兴发起的,根本谈不上我策划、组织实施,我不仅事前不知道,事后知道也是明确表示反对的。因为我这一生受到的打击太多,害怕过激行动给那些非法拘禁安妮的人找到打压大家的借口,我也担心会使安妮返校的愿望成为泡影,所以一直主张温和、守法。我有大量的证人可以证明,只要法庭给予充分的时间。 我一生致力于思考中国命运,为此蒙受了许多不白之冤,我都能够承受。但当我老了,我的十岁女儿也遭受到株连时,我不能再忍气吞声。 大家也许记得,因为父亲习仲勋遭迫害,少年习近平也曾被株连,受到过伤害。如今文革已过去三十七年了,仍然有一些人坚持文革思维模式,思考非法拘禁女童。在到合肥看望安妮的网友中,阜阳李卉、安庆王士祥、合肥丁美势的孩子年幼时都被绑架过,他们的孩子都留下了一生难以愈合的精神创伤。 就在今年,一个科索沃14岁女童非法在法国上学,被警察带走遣送回国。警方此举激怒了法国民众,最后法国总统奥朗德不得不亲自道歉,并且欢迎女孩回法国继续学业。 合肥并不是独立王国,我和女儿于合肥居住,女儿在合肥找到一所愿意接收她的学校读书,完全合法,可是安妮却被抓走,被单独拘禁,被逐出合肥琥珀小学(西区)。直到现在我们不仅没有得到任何道歉,我反而因为控诉这些行为而被抓起来,并受到审判。我实在无法理解,这么多司法机构,为什么不去调查真相,反而要加害于无辜。 这个案子的重大意义在于,是支持文革式株连亲属的政策延续下去,还是反对文革式株连行为。我坚持要为女儿讨公道,就是为了能够让这类案件受到人们的重视,从而尽快戒除这种恶习。这些年,法律保护未成年人权益方面已经有了一些进步,为什么到了类似我女儿的案子头上,司法机构就可以回避了呢? 几个月来,我到狱中感到特别难过的是,前海军中校姚诚(谭春生),上海作家李化平因为帮助安妮也被关押。他们古道热肠,长期献身于人道事业。作为父亲,他们不仅爱自己的孩子,也爱天下的孩子,他们是这个时代罕见的义人。在危难时期,他们守住了人类良知的最后底线!尤其在这个冷漠、冷略的社会里。当你有一天像小悦悦那样意外地遭遇车祸,18个路人见死不救,冷漠的走过的时候,你才会明白人性基本的仁慈与怜悯,良心与正义感是多么重要。 而今年四月,全国数百位网友不约而同,先后去合肥看望、支持安妮返回琥珀小学,就是一次呼唤爱心、呼吁良知、呼求正义的公民行动。他们仅仅想表达这样一个愿望:全中国的孩子,全人类的孩子都应该得到爱护,都不能被绑架,被非法拘禁。 美国有个小偷,有天他偷了一辆车,可是当小偷发现车里还有一个熟睡的孩子时吓得要死,反倒把车子开回到失主那里。 而合肥市公安局国保支队长缪守宝今年二月毫无法律依据地要把我从合肥的住处撵回蚌埠,中途他突然发现我有个十岁的女儿在合肥上学,他干了什么呢?不是放弃对我的非法驱逐行动,而是一不做,二不休干脆把我的孩子也绑架、也拘禁,并使用威胁手段迫使琥珀小学中断我女儿的学业,把我们强行逐回蚌埠。 二者对比,那个美国小偷的良知未泯;而缪守宝最为一名警官,则像强盗一样冷略。 一个社会的文明水平,不是建立在自欺欺人的宣传上,而是取决于人们在日常生活和工作中面临问题时,是否根据良心良知,做出正义的抉择。所以我期待着各位做出正确的,经得住历史考验的判断。 2013年12月18日

Posted in Uncategorized, Zhang Anni, Zhang Lin | Comments Off on 张林最后的陈述

Daughters of Zhang Lin Plead for his Freedom

Zhang Anni has been known as “China’s youngest prisoner of conscience.”  She was detained as a 10-year-old, denied food water and a blanket, and then prevented from attending school — all because of the pro-democracy activism of her celebrated father, … Continue reading

Posted in Reggie Littlejohn, Uncategorized, Zhang Anni, Zhang Lin | Comments Off on Daughters of Zhang Lin Plead for his Freedom

Both Daughters of Zhang Lin Now Welcomed in the Home of Reggie Littlejohn

The ten-year-old daughter of Zhang Lin, Zhang Anni, arrived in San Francisco on September 7, on a flight from Shanghai, accompanied by her 19-year-old sister, Zhang Ruli. The two stayed at the home of Reggie Littlejohn and her husband, Robert. … Continue reading

Posted in Chris Smith, Jing Zhang, Reggie Littlejohn, Uncategorized, Zhang Anni, Zhang Lin | 1 Comment